Trinidad
Morgades Besari
in memoriam
Luis Negro Marco
![]() |
Trinidad
Morgades Besari (Malabo, 1931-2019)
|
En
1966, Trinidad Morgades consolidaba sus honores académicos y conseguía el
título de catedrática de inglés. Mérito muy loable para aquellos tiempos,
máxime si tenemos en cuenta que en España no fue hasta el año 1953 cuando una
mujer accedió por vez primera a una cátedra universitaria por oposición.
Después de la
independencia de Guinea Ecuatorial (12 de octubre de 1968), Trinidad Morgades fue
designada primera secretaria de la Embajada de Guinea Ecuatorial en Nigeria y
posteriormente agregada cultural en Etiopía. Dos años después de su regreso a
Malabo, en 1986, fue nombrada secretaria general del CICTE («Consejo de Investigaciones Científicas y
Tecnológicas de Guinea Ecuatorial») y en 1992 gestionó, en calidad de
directora, la Escuela Nacional de Agricultura, Pesca y Forestal.
En trayectoria
siempre ascendente, de acuerdo a su valía, brillante formación y capacidad
intelectual, en el año 2000 se convirtió en la directora del periódico «El Correo Guineoecuatoriano» y tres años
después pasó a ser presidenta de ASOPGE, la «Asociación de Periodistas de
Guinea Ecuatorial».
![]() |
Portada de la Revista "La Gaceta de Guinea Ecuatorial", correspondiente al mes de noviembre de 2019, donde ha sido publicado este artículo. http://www.lagacetadeguinea.com/single-post/2019/12/16 / Trinidad-Morgades-Besari-in-memoriam |
Siempre
preocupada por el fomento de la educación y de la cultura, sobre todo entre la
juventud, trabajó incansablemente en la creación de la Universidad Nacional de
Guinea Ecuatorial (UNGE), cuyo magistral proyectó se materializó en 2005, pasando
a ocupar Trinidad Morgades el cargo de vicerrectora.
Su
valiosa contribución al estudio y conservación del idioma español (Guinea
Ecuatorial es el único país africano de habla hispana) le llevaron a formar
parte, en 2013, del equipo pionero e impulsor de la «Academia Ecuatoguineana de
la Lengua Española» (AEGLE) –cuyos Estatutos fueron aprobados por la RAE en
2015–, de la que fue nombrada Académica de Número y Bibliotecaria, cargos que
desempeñó hasta pocos meses antes de su fallecimiento.
Entre sus obras
destacan la adaptación africana de “Antígona»
(obra trágica de Sófocles, poeta griego del siglo V antes de Cristo), que
Trinidad Morgades publicó en 1991 en «África
2000», la revista que había fundado el escritor Donato Ndongo Bidyogo y
editaba el «Centro Cultural Hispano–Guineano». En «Antígona» la escritora transforma la tragedia en
un drama con final esperanzador, en el que los coros clásicos griegos se funden
en danzas tradicionales africanas de gran colorido y dramatismo. La obra fue
representada en 2009 en los teatros de Mahón y Ciudadela (ciudades de la isla
española de Menorca) por la compañía de teatro de Malabo «Bocamandja»,
con la dirección de Silebo Boturu. Esta obra de Trinidad Morgades tuvo una
favorable crítica a nivel internacional, y a ella –entre otros muchos– dedicó
un interesante estudio («La africanización de Antígona» publicado en 2014, en la Revista Ibero Americana) la hispanista María Zalduondo, profesora de la estadounidense Universidad de Bluefield College, del Estado
de Virginia.
Así mismo, en 2016 Trinidad Morgades
sacó a la luz un brillante trabajo de investigación: su libro “El pidgin de Guinea Ecuatorial», publicado por la editorial Aralia XXI. Una
obra que profundiza en las características de esta lengua, de raíces mezcla del
inglés y lenguas autóctonas, en Guinea Ecuatorial; y en la que además trata
sobre las posibilidades del pidgin
como vehículo de comunicación entre
comunidades con lenguas diferentes. Las páginas de este interesante libro incluyen también un estudio sobre la diversidad de lenguas pidgins y criollas habladas en
las costas africanas, y que en opinión de Trinidad Morgades, al ser tan
diferentes de sus lenguas raíces, no deberían considerarse como dialectos de
ellas, sino como idiomas diferenciados.
![]() |
Trinidad Morgades Besari. Fue Académica Correspondiente de la Real Academia Española (RAE) y Académica de Número y Bibliotecaria de la Asociación Guineoecuatoriana de la Lengua Española (AEGLE) |
Los
actos fúnebres en memoria de Trinidad Morgades Besari tuvieron lugar el 19 de
octubre, en la catedral de Malabo, y contaron con la presencia del Presidente
de la República y de su esposa. Durante la ceremonia religiosa se pronunciaron emotivas
palabras de condolencia, recuerdo y reconocimiento a la gran intelectual
guineoecuatoriana; entre ellas, la del Embajador de España, Guillermo López
Mac-Lellan; del Presidente de la CICTE, Anacleto Oló Mibuy; del Rector de la
UNGE, Filiberto Ntutumu, institución que ha impuesto a la que fuera su
vicerrectora la medalla de oro, a título póstumo; y del Presidente de la AEGLE, Agustín Nze Nfumu, así mismo
Presidente del Consejo de Administración de La «Gaceta de Guinea
Ecuatorial», en cuya publicación
colaboró Trinidad Morgades Besari con numerosos y magníficos artículos que
quedarán para siempre, como su brillante trayectoria profesional y vital, en
las cimas del acervo cultural de su nación, Guinea Ecuatorial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.