Guinea Ecuatorial, y la fiesta de la Hispanidad
Luis Negro Marco / Zaragoza
A día de hoy,
muy pocos jóvenes españoles en edad escolar sabrán que un pequeño país del África
Central (de algo más de 28.000 kilómetros cuadrados de extensión –un
tercio menor que la de Aragón- y alrededor del millón de habitantes) llamado
Guinea Ecuatorial, es el único país del continente africano cuya lengua oficial
es el español. Menos aún sabrán que este hecho se debe a que Guinea Ecuatorial,
fue no solo colonia española de África, sino que integró dos de sus provincias:
Río Muni (parte continental de Guinea Ecuatorial) y Fernando Poo (parte
insular, cuya capital era Santa Isabel –hoy Malabo-), estando además las islas
de Corisco, las Elobeyes y Annobón (isla por cierto donde son frecuentes, entre
los de otras ciudades españolas, los apellidos “Zaragoza”, “Teruel” y
“Huesca”).
En la actualidad, todo cuanto hay en Guinea
recuerda a España., comenzando, por supuesto, por la lengua, pero también por
la arquitectura, y la religión católica (Guinea cuenta con tres sedes
obispales, tres catedrales y una hermosa basílica en Mongomo dedicada a la Purísima Concepción ).
Y esta remembranza de todo lo guineano respecto a España se constata de modo
especial en la capital del país, Malabo, cuyo urbanismo reticulado de clara
reminiscencia española, jalonado de iglesias y casas con amplios patios
interiores y balcones en forja se edificaron en la más pura tradición andaluza
o castellana. Del mismo modo, son todavía centenares los funcionarios,
estudiantes y militares guineanos que realizan sus estudios superiores en
Madrid, Barcelona, e incluso Zaragoza, de manera que se sigue manteniendo entre
España y este país africano un sólido cordón umbilical de cooperación y
amistad.
Guinea Ecuatorial alcanzó su independencia en
una fecha emblemática en el devenir de la propia Historia de España, porque fue
el 12 de Octubre (Día de la
Hispanidad ) del año 1968. El entonces ministro de Asuntos
Exteriores español, Manuel Fraga, se desplazó hasta Guinea Ecuatorial, a la
ciudad de Bata, para formalizar oficialmente el traslado de poderes. Desde entonces
el 12 de Octubre es el día de la Fiesta Nacional del país, al igual que lo es de
España, y su bandera de tres franjas (en
verde, blanco y rojo) está inspirada directamente en la que los españoles
dieron a la ciudad de Bata.
Este 12 de Octubre de 2013
se cumplen los 45 años de la
Independencia de Guinea Ecuatorial, constituido en un país
emergente, merced a sus recursos petrolíferos, madereros y a su enorme
potencial turístico, un verdadero
tesoro aún por descubrir. Los niños y jóvenes estudiantes guineanos estudian en
sus escuelas la misma lengua, historia, y literatura que cualquier escolar
español, incluso en la selectividad, puesto que los programas y el sistema
educativo preuniversitario guineoecuatoriano es muy similar al español. Y el 23
de Abril (festividad de San Jorge, Patrón de Aragón, y Día del Libro por el
aniversario de la muerte de Cervantes) Guinea celebra esta fecha tan señalado para
las letras hispanas con certámenes, y concursos literarios inter-centros en
todo el país, con el objetivo de
incentivar la lectura, especialmente, entre los niños y jóvenes. Quizás sea por
este interés por lo que Guinea cuenta con un buen número de brillantes
escritores de lengua hispana, comenzando por la actual ministra de Cultura,
Guillermina Mekuy, autora, entre otros, de un extraordinario libro (editado por
“Temas de Hoy”) titulado “Tres almas para
un corazón”, en el que
aborda con rigor y sensibilidad el tema de la poligamia, legal en Guinea
Ecuatorial. Pero hay también otros grandes escritores como Donato Ndongo
Bidyogo, autor de una interesante antología de la literatura guineana (cuyo
primer autor fue considerado durante muchos años Daniel Jones Mathama, con su
libro: “Una lanza por el boabí”, si
bien este mérito es de Leoncio Evita que en 1953 dejó impresa la obra: “Cuando los combes luchaban). Entre los
grandes escritores guineoecuatorianos del momento destacan también Maximiliano
Nkogo Esono, autor de un divertido libro: “Ecos
de Malabo”; José Fernando Siale Djangany, con su “Retrato de un infiel”, en el que recrea un mundo peculiar dominado
por cierto realismo mágico africano; y una joven y prometedora promesa de gran
talento: Recaredo Silebo Boturu (1979) que recientemente publicaba un entrañable
libro: “Luz en la noche”,
recopilatorio de poesía y teatro. Y es que Boturu es el director de la compañía
teatral “Bocamandja”, que ha puesto en escena obras de carácter social de gran
aceptación, representadas no solo en Guinea sino también en España y otros
países de África y Europa.
La Comunidad guineoecuatoriana residente en Zaragoza incluso los más jóvenes, vivió con alegría y júbilo la Fiesta de la Hispanidad del pasado 12 de Octubre.- Foto: Luis Negro |
--------------------------------------------------------
La presencia
guineoecuatoriana en Aragón se manifiesta principalmente en la capital,
Zaragoza. Una ciudad muy especial para el país africano, pues la catedral de la
ciudad de Bata, la capital continental, está dedicada a la advocación de
Santiago y a la llegada de la
Virgen del Pilar a Zaragoza, tema escultórico central de su
altar mayor, cuya nave central
Imagen que representa la gran amistad existente entre la Comunidad guineoecuatoriana residente en Aragón y la población aragonesa.- Foto: Luis Negro Marco |
está coronada por la leyenda: “bendita y alabada sea la hora en que María
Santísima vino en carne mortal a Zaragoza”. Es por ello que en Zaragoza
existen dos coros guineoecuatorianos muy conocidos
no solo en su país sino
también en España: El primero, es el “Coro religioso Cristo Rey”, con once
años de antigüedad, que todos los domingos ameniza con sus cánticos la misa que
se celebra en la parroquia de Santo Dominguito de Val, en Zaragoza.: El segundo
es el “Coro Antorcha de Zaragoza”,
integrado por treinta mujeres guineoecuatorianas residentes en Zaragoza, creado
a instancias del gran escultor guineoecuatoriano Leandro Mbomio (fallecido en
2012) con motivo de la Expo-2008 y que acaba de
sacar su segundo disco (después del gran triunfo que consiguió el primero) con
las mejores y más exuberantes músicas y danzas africanas.Y no hay que olvidar que
ha sido también una aragonesa, Luz Gabás, actual alcaldesa de Benasque,
quien
convirtió su libro “Palmeras en la nieve”
(que recrea una historia de amor y aventura de unos aragoneses emigrados en la Guinea Española ) en el número
uno de ventas en España durante muchos meses, a partir de su lanzamiento a
comienzos de 2012; una obra que además pronto será llevada al cine, lo que
demuestra el gran interés que despierta entre el público el poco conocido pero
rico e intenso pasado que une a España y Guinea Ecuatorial. Por ello, y porque no hacen
falta más pruebas de la Hispanidad
de Guinea Ecuatorial, se debería subsanar un olvido, que es el siguiente: entre
las banderas que hacen honor a la
Hispanidad , en torno al altar de la Virgen en la Basílica del Pilar de
Zaragoza, están presentes todas las banderas de las Republicas de habla hispana
y que fueron colonia de España, pero incomprensiblemente falta una, que es la
bandera de Guinea Ecuatorial, República que fue no solo colonia, sino incluso,
provincia española. Es fácil poner remedio a ese olvido, tan solo, colocando en
ese emplazamiento de la
Hispanidad , junto a las demás, la bandera de Guinea
Ecuatorial.